Sunday, April 8, 2012

Vancouver, notre premier arrêt // Vancouver, our first stop


Le 1er avril 2012
Hier soir, Air Canada nous a déposés à l'aéroport de Vancouver moyennant une petite demi-heure de retard. Depuis quelques mois, ses pilotes menaçaient la grève, et plusieurs vols avaient été retardés ou annulés. C`était un grand soulagement de savoir que nous ayons franchi la première étape de notre grand voyage sans pépin.
Pixie,  une ancienne amie de la conjointe de Don, nous attendait à l'arrivée et elle nous embrassa chaleureusement. Cette femme d'apparence norvégienne a de longs cheveux blonds naturels peignés droits, jusqu'aux épaules, et malgré ses 60 ans, elle présente la silhouette d'une fille de 20 ans. Elle va nous accompagner en Nouvelle-Zélande et Australie et rentrera au Canada lorsque Don et moi s'envolerons pour le Signapour.
Après que Pixie nous a payé la traite au restaurant, nous sommes allés coucher chez elle, à Surrey, tout près de la frontière des É.-U.. Le lendemain, puisque notre envolée pour la Nouvelle-Zélande partait en soirée, nous avions la journée pour nous reposer et nous promener. Pendant que Pixie préparait sa valise, Don et moi sommes allés gambader dans son quartier ainsi que Crescent Beach, une plage à seulement 500 m de sa demeure. À 20 h nous décollions pour la longue envolée à Auckland, Nouvelle-Zélande sensée durer 14 1/2 heures.

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

April 1, 2012
Last night Air Canada landed us at the Vancouver Airport with only half an hour of delay. For the past couple of months, its pilots were threatening to strike and many flights have been late or cancelled altogether. I was relieved to have accomplished the first leg of the trip without problem.
Pixie, a long time friend of Don's spouse,was waiting for us at the arrival gate and gave us each a warm embrace. This lady of Norwegian appearance has true blond hair combed straight, reaching her shoulders, and in spite of her 60 years, she displays the silhouette of a 20-year old. She will be accompanaying us in New Zealand and Australia and will fly back to Canada when Don and I fly to Singapore.
After Pixie treated us to a nice supper at a restaurant we slept at her house in Surrey, close to the U.S. border. The following day, since our flight to New Zealand was to be in the evening, we had all day to rest and to walk around. We therefore explored the neighbourhood as well as the seaside, which was only 500 m from the house. At 8 p.m. our plane took off for the long flight for New-Zealand, sheduled to last 14 1/2 hours.
Les grands voyageurs //  The Great Travelers

Maison de Pixie //  Pixie's house
La Baie Crescent // Crescent Bay
La voie ferrée qui longe le littoral  //
The railway that lines the shore
Voulez-vous vous construire ici?  // Do you want to build here?



No comments:

Post a Comment